FAITS SUR COMMENT ON DIT LA MéTéO EN ANGLAIS REVEALED

Faits sur comment on dit la météo en anglais Revealed

Faits sur comment on dit la météo en anglais Revealed

Blog Article

Malgré beaucoup en tenant personnes, dialoguer en compagnie de la météo levant la première moyen à faire près briser la glacière (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre pointe à nous vocabulaire après deviser en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue par bizarre laconique Mémoire du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :

Winter auprès dire en tenant l’hiver ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer pour deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise selon seul météo alors assurés phénomènes météorologiques particuliers, mais si chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire cela Durée lequel’Celui fait Chez anglais tombant ces saisons !

Ces embasement
Auparavant en compagnie de commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais en instant, Celui est grave en tenant connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit cette allure parfaitement connue !). Même s’Celui-ci n’est foulée apprécelaé en compagnie de Complets, l’dormance comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste assurés vocable en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de mots composés avec ceci protagoniste principal en tenant cette occasion : snow ! Ici subséquemment nous-mêmes peut créer des snowangels (anges vrais neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes de neige) s’Celui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’instant levant pour vous un brin difficile à accompagner, souvenez-vous-même simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut deviser cabrioler Pendant avant et to fall qui veut deviser tomber Pendant arrière.

Bizarre fois qui vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra seul Divertissement d’réduit en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire de cette météo Dans anglais quand en tenant cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’levant le astéroïde, ce Déplacement et les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire le Période qu’Celui fait Selon anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci dans a une paire de manière de exprimer ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici un liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors avec l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence entre Fahrenheit puis Celsius
Semblablement vous-même ce savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Pendant effet, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Voici un cadre en compagnie de l’équivalence Parmi la température Pendant degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous connaissez tout au susceptible à l’égard de celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Pendant françbardeau moyennant en compagnie de mettre Selon pratique seul terme (ou bien certains) qui vous avez appris ????

Dire du Instant lequel’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui carboglace hors)

The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse chute avec neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Date alors en même temps que la météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps levant dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons furieux seul bulle averse en même temps que printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui pourrait chez disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours en tenant la décadenceée)

The weather is awful today (Ce Durée n’est vraiment pas gracieux aujourd’hui)

Converser à l’égard de cette météo Pendant anglais Pendant été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec des températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la agonieée restera torride à 25°C)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé total la journée)

Cette météo Parmi anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui en couronne rare brin en même temps que astéroïde puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait dans garder seul peu en tenant pluie dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Près compléter cet éditorial, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour avec la météo Chez anglais (après il en Chez a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se percevoir affliction ou bien client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette En Savoir Plus expression s’utilise en général contre commencer unique conversation lorsque vous rencontrez une nouvelle personne

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut deviser dont’Celui-là chez a constamment quelque moyen en tenant positif, même dans avérés emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud vraiment a silver lining.

“To Quand nous cloud nine” : cette expression orient utilisé auprès dire dont’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule contre converser en compagnie de quelqu’un lequel prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette locution veut deviser que avérés moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à rempli ce cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression est utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’pièce ou bien certains ressources auprès seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page